Профессиональный перевод текстов, документов, аудио, видео на более чем 20 языках.
Выполняем срочные заказы с 2005 года.
4 офиса в севастополе.
Нотариальный перевод документов в Севастополе
Переводим документы с нотариальным заверением для России и зарубежных стран. Работаем более 20 лет, сотрудничаем со всеми нотариусами Севастополя и заверяем документы на десятках иностранных языков.
Почему нам доверяют нотариальный перевод
Более 20 лет опыта За это время мы оформили тысячи нотариально заверенных переводов и знаем требования нотариусов к документам.
Сертифицированные переводчики Все нотариальные переводы выполняют дипломированные переводчики, имеющие право подписи у нотариуса.
Работаем со всеми нотариусами Севастополя Если вам удобнее обратиться к своему нотариусу — наш переводчик приедет для подписания перевода.
Любые языки Выполняем нотариальный перевод документов практически со всех европейских, азиатских и других мировых языков.
Подготавливаем документы без ошибок Мы заранее учитываем требования конкретного нотариуса, поэтому оформление проходит быстро и без лишних исправлений.
Срочное оформление Для срочных обращений обеспечиваем максимально оперативное выполнение нотариального перевода.
Выполняем нотариальный перевод любых документов
Если вашего документа нет в списке — просто отправьте документ. Мы бесплатно проверим возможность нотариального заверения.
Паспорта
Свидетельства о рождении
Свидетельства о браке
Свидетельства о разводе
Дипломы
Аттестаты
Приложения к дипломам
Справки
Выписки
Доверенности
Договоры
Учредительные документы
Судебные документы
Медицинские документы
Водительские удостоверения
Свидетельства о регистрации
ИНН
СНИЛС
Военные документы
Архивные документы
1. Отправьте заявку
Как оформить нотариальный перевод
2. Мы проверим документ и рассчитаем стоимость.
4. Переводчик подпишет документ у нотариуса.
5. Вы получите готовый нотариально заверенный перевод.
3. Выполним перевод и подготовим его к нотариальному заверению.
Часто задаваемые вопросы
Что такое нотариальный перевод?
Нотариальный перевод — это перевод документа, выполненный дипломированным переводчиком и заверенный нотариусом. Нотариус удостоверяет личность переводчика и подлинность его подписи.
Какие документы можно заверить?
Паспорта, свидетельства, дипломы, доверенности, договоры, справки, судебные документы и многие другие официальные документы.
Нужно ли приносить оригинал?
Да. Для нотариального заверения обычно требуется оригинал документа либо нотариально заверенная копия.
Можно ли отправить документы онлайн?
Да. Вы можете отправить фотографию или скан документа для расчета стоимости. Оригинал потребуется только на этапе нотариального заверения.
Сколько занимает нотариальный перевод?
В зависимости от языка, объема документа и вашего запроса — от нескольких часов до 1–2 рабочих дней.
Можно ли заверить перевод у моего нотариуса?
Да. Если у вас уже есть нотариус, с которым вы работаете, наш переводчик приедет к нему для подписания перевода.
На каких языках выполняется нотариальный перевод?
Мы работаем с большинством европейских, азиатских и других иностранных языков.
Отправьте текст на перевод
Выберите вид перевода, добавьте свои пожелания, и наш менеджер свяжется с вами для уточнения деталей
Вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности